妻からの写メ。蝶の写真。一句添えられていた。
落下枝にかへると見れば胡蝶かな — 荒木田守武 (1473-1549)
The fallen blossom flies back to its branch: A batterfly.
英訳は Ezra Pound である。

晏眠午睡夕陰醒 晏眠午睡シ 夕陰ニ醒ム
迷惓白箋櫻樹暝 白箋ニ迷ヒ惓ミ 櫻樹ハ暝シ
四顧曠茫塡海地 四顧曠茫タリ 塡海ノ地
喘溝渠徑矚紅燈 溝渠ノ徑ニ喘ギ 紅燈ヲ矚ル
妻からの写メ。蝶の写真。一句添えられていた。
落下枝にかへると見れば胡蝶かな — 荒木田守武 (1473-1549)
The fallen blossom flies back to its branch: A batterfly.
英訳は Ezra Pound である。